“哎呀!”老
安克說,“可怕呀,
奎因先生,我說真可怕。紐約快成了什麼樣子了?
他們來我的書店啦--警察,還有淌著血的,打得頭破血流啊……
奎因先生,這是我的老
主顧哈茲力先生,他也遭劫了……哈茲力先生,
奎因先生就是報上登過的那個頂出名的
偵探。他是理查德·
奎因探長的兒子。”
艾勒裡·
奎因大聲笑著,從老
安克的櫃檯上伸直了身子,握了握哈茲力的手。“您
是這一重大案件的又一個受害者哈茲力先生吧。您瞧,老
安克正在用一席血淋林的倒黴
故事來款待我呢。”
“啊,這麼說,您是
艾勒裡·
奎因了。”這個短小而虛弱的男人說。他戴一副眼鏡,
鏡片厚得簡直就象瓶子底兒,身上帶著鄉下佬的氣息。“是啊,命不好,被搶了。”
艾勒裡用疑惑的目光環視著老
安克的書店。“不是在這兒吧?”
安克的書店縮在曼
哈頓中部的一條支路上,就擠在大英鞋店和卡洛琳夫人商店當中。這樣的地方是極少可
能被強盜們選為他們作案的場所的。
“不,”哈茲力說,“如果在這兒被搶,我至少還可以剩下一本書的錢呢。不是在
這兒。事情發生在昨天夜裡十點鐘左右,我昨天下班很晚,剛離開第四十五街上的營業
所,走在大街上,一個年輕人擋住了我的去路,向我借火。街上很黑,靜悄悄的,連一
個人影也看不見。我也不大喜歡這個人的做派,不過我覺得借給他一盒火柴不至於帶來
什麼危險。我正在口袋裡摸索著掏火柴,這時,我發現他用眼盯著我夾在胳膊下的書看,
好象在想法弄清書名。”
聲 明:
⒈ 《一便士郵票歷險記》為艾勒裡·奎恩所著屬虛構作品,不涉及任何真實人物、事件等,請勿將杜撰作品與現實掛鉤,作品中的觀點和立場與沃西看書網的立場無關,本站只為廣大書友提供電子書閱讀平臺。
⒉ 《一便士郵票歷險記》小說跌宕起伏、精彩連篇,希望廣大書友支援正版,支援作者。